бру́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1. Рабіць брудным, пэцкаць.
2. Рабіць смецце; смеціць.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бру́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1. Рабіць брудным, пэцкаць.
2. Рабіць смецце; смеціць.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
blacken
1.
2. ачарня́ць (імя, рэпутацыю
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ánschwärzen
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schwärzen
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
blacken
-ened, -ening, –
1)
2) ачарня́ць (не́чае імя́)
2.чарне́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
black3
1.
2.
3. ваксава́ць (абутак)
black out
1. часо́ва стра́ціць прыто́мнасць
2. зацямні́ць або́ пагасі́ць святло́
3. выкрэ́сліваць (пра цэнзуру)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
mire
1) бало́та
2) дрыгва́
v.
1) заграза́ць у бало́це (або́ ў ця́жкасьцях, даўго́х)
2) абкі́дваць (гра́зьзю, або́ як гра́зьзю); пэ́цкаць;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
паску́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1. Пакідаць пасля сябе бруд; гадзіць.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
slur
1) невыра́зна вымаўля́ць
2) невыра́зна піса́ць, зьліва́ць лі́тары
3)
1) невыра́зная вымо́ва, гук
2) пля́ма (на рэпута́цыі); паклёп -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cork
1) ко́рак -ку
2) за́тычка
3) ко́ркавы дуб, ко́ркавае дрэ́ва
2.1) закарко́ўваць (пля́шку, бу́тлю)
2) затыка́ць за́тычкай
3)
4)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)