Ardea culpat aquas, quia nescit nare per illas
Цапля обвиняет воду, потому что не умеет плавать.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Ardea culpat aquas, quia nescit nare per illas
Цапля обвиняет воду, потому что не умеет плавать.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Ка́ня 1 ’драпежная птушка (Buteo) сямейства ястрабіных’ (
Ка́ня 2 ’грыб: варона, капялюх’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
цыба́ты, ‑ая, ‑ае.
1. Высокі і тонкі, звычайна даўганогі.
2. Доўгі і тонкі, з падоўжанай часткай ад ступні да калена (пра ногі).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кармі́цца, кармлюся, кормішся, корміцца;
1. Прымаць ежу, корм; насычацца.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апусці́цца, апушчуся, апусцішся, апусціцца;
1.
2.
3. Сесці або легчы на што‑н.
4.
5.
6. Паглыбіцца ў што‑н., улезці ў сярэдзіну чаго‑н.; паглыбіўшыся, дасягнуць дна.
7.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)