skirmish1
border skirmishes паме́жныя суты́чкі;
domestic skirmishes
fall in a skirmish загі́нуць у схва́тцы;
a skirmish of wits барацьба́ ду́мак
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
skirmish1
border skirmishes паме́жныя суты́чкі;
domestic skirmishes
fall in a skirmish загі́нуць у схва́тцы;
a skirmish of wits барацьба́ ду́мак
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
абсталява́цца, ‑лююся, ‑люешся, ‑люецца;
1. Набыць усё неабходнае для жылля (мэблю,
2. Спыніцца, пасяліцца дзе‑н. надоўга, назаўсёды.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навізна́, ‑ы,
1. Уласцівасць і якасць новага (у 2, 3 знач.).
2. Нешта новае, незнаёмае; тое, што нядаўна адчулі, аб чым нядаўна дазналіся.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ка́пці ’лапці з вяровак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
chore
1. падзённая пра́ца
2. штодзённы абавя́зак; ха́тняя рабо́та;
daily chores штодзённыя
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
animal1
1. жывёла, жывёліна;
domestic animals сво́йскія/
a wild animal звер, дзі́кая жывёліна;
the animal planet плане́та жывёл
2. жыва́я істо́та
3. скаці́на (пра грубага, подлага чалавека)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
таўкатня́, ‑і,
1. Хаатычны рух, цісканіна ў натоўпе.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́мнатный
1. пакаёвы;
2. (живущий, происходящий в комнатах) ха́тні; пакаёвы;
ко́мнатные цветы́ вазо́ны (
ко́мнатная соба́ка пакаёвы саба́ка;
ко́мнатная температу́ра ха́тняя тэмперату́ра;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ха́тні Haus; Famílilen-, häuslich;
ха́тняя гаспады́ня Háusfrau
ха́тні а́рышт
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шлёпанцы, ‑аў;
1.
2. Гучныя, звонкія ўдары далонню па целе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)