reconcile [ˈrekənsaɪl] v.
1. (with) міры́ць; па міры́ць, прыміры́ць;
Friends managed to reconcile him with his wife. Сябрам удалося памірыць яго з жонкай.
2. ула́джваць, урэгулёўваць;
reconcile quarrels ула́джваць сва́ркі
3. (with) прыво́дзіць у адпаве́днасць; узгадня́ць;
reconcile duty with pleasure сумяшча́ць абавя́зкі і задавальне́нне
4. скара́цца, прыміра́цца;
reconcile to smth. прыміры́цца з чым-н.;
reconcile oneself to one’s fate скары́цца свайму́ лёсу
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
mediate [ˈmi:dieɪt] v.
1. fml уплыва́ць;
Child mortality is mediated by economic factors. Эканамічныя фактары ўплываюць на дзіцячую смяротнасць.
2. (between) міры́ць (двух людзей або дзве групы); ула́джваць (сварку і да т.п.)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
begléichen
* vt
1) ураўно́ўваць; ула́джваць (спрэчку); камерц. апла́чваць, пакрыва́ць, пагаша́ць
den Sáldo ~ — фін. збалансава́ць раху́нак
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
adjudicate
[əˈdʒu:dɪkeɪt]
1.
v.t.
судзі́ць; ула́джваць спра́ву зго́дна з зако́нам
2.
v.i.
прыйма́ць пастано́ву
The court adjudicated on the case — Суд прыня́ў пастано́ву ў спра́ве
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
erlédigen
vt
1) ска́нчваць; выко́нваць
2) ула́джваць
die Fráge ist erlédigt — пыта́нне вы́чарпана
3) груб. прыко́нчыць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
устра́ивать несов.
1. (сооружать, строить) устро́йваць, рабі́ць; (мастерить) майстрава́ць; (приспосабливать для чего-л.) прыстро́йваць, прыла́джваць;
2. (организовывать) арганізо́ўваць, нала́джваць; (справлять) спраўля́ць;
3. (производить, учинять) разг. устро́йваць, учыня́ць;
4. (приводить в порядок) упарадко́ўваць; (налаживать) нала́джваць, ула́джваць;
5. (помещать, определять) устро́йваць, ула́джваць, уладко́ўваць;
6. разг. (оказываться подходящим) падыхо́дзіць; (удовлетворять) задаво́льваць; см. устро́ить;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
beréinen, beréinigen
vt
1) ула́джваць; разабра́цца (з чым-н.)
2) пераадо́льваць, ліквідо́ўваць
die Luft ~ — перан. разрадзі́ць атмасфе́ру
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
reconcile
[ˈrekənsaɪl]
v.i.
1) пагаджа́ць; узгадня́ць
it is hard to reconcile oneself to being sick — Ця́жка пагадзі́цца з хваро́бай
2) ула́джваць спрэ́чку, пагаджа́ць
They reconciled — Яны́ пагадзі́ліся
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sort2 [sɔ:t] v. сартава́ць, разбіра́ць, класіфікава́ць
sort out [ˌsɔ:tˈaʊt] phr. v.
1. адбіра́ць, разбіра́ць, рассарто́ўваць;
sort out the real from the imaginary адро́зніваць рэа́льнасць ад фанта́зіі
2. infml ула́джваць;
We’ll soon sort out the problem. Мы хутка разбяромся ў пытанні.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
gláttmachen
аддз. vt
1) разм. ула́джваць (справу)
2) разм. расквіта́цца (з чым-н.), апло́чваць, распла́чвацца
éine Schuld ~ — заплаці́ць доўг
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)