mask
1) ма́ска
2) ма́ска
3) прытво́рства, яко́е хава́е су́тнасьць каго́-чаго́
4)
1)
а) надзява́ць ма́ску
б)
2) хава́ць, прыкрыва́ць
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mask
1) ма́ска
2) ма́ска
3) прытво́рства, яко́е хава́е су́тнасьць каго́-чаго́
4)
1)
а) надзява́ць ма́ску
б)
2) хава́ць, прыкрыва́ць
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
udawać
udawa|ć1. пераймаць;
2. прыкідвацца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
sham
1) прыкі́дваньне, удава́ньне
2) падро́бка, іміта́цыя
3) хлус -а
4) накі́дка
1) удава́ны
2) падро́блены, імітава́ны
3.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fool
1) дурні́ца -ы
2) бла́зан, бла́зен -на
3) той, каго́ ашука́лі, пакі́нулі ў ду́рнях
2.1) стро́іць ду́рня, рабі́ць глу́пствы; бакі́ абіва́ць, бі́бікі біць
2)
ашу́кваць, абду́рваць, пакіда́ць у ду́рнях
•
- fool around
- fool with
- fool away
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
act
1) учы́нак -ку
2) працэ́с -у
3)
а) дзе́я
б) ну́мар у цы́рку, вар’етэ́
4) пастано́ва парля́мэнту, акт -у; дакумэ́нт -у
5) удава́ньне
1) дзе́яць
2) трыма́цца
3)
4) гра́ць на сцэ́не
гра́ць ро́лю
•
- act as
- act for
- act upon
- act up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
taub
1) глухі́;
er ist auf éinem Ohr ~ ён глухі́ на адно́ ву́ха;
sich ~ stéllen
2) зняме́лы, засты́лы;
die Füße sind mir ~ gewórden у мяне́ аняме́лі [здранцве́лі] но́гі;
mach mir den Kopf nicht ~! не дуры́ мне галаву́!
2) пусты́, бяспло́дны;
~e Ähren пусты́я каласы́;
~e Blüte пустацве́т
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
markíeren
1.
1) адзна́чаць, ста́віць кляймо́, пазнача́ць, рабі́ць дэмарка́цыю (мяжы)
2) падкрэ́сліваць, вылуча́ць;
die Líebenswürdigkeit zu
3)
den Dúmmen ~ выдава́ць з сябе́ ду́рня
4)
den Gégner ~ стры́мліваць сапе́рніка (футбол)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
tot
1) мёртвы, паме́рлы, нежывы́;
éine ~e Spráche мёртвая мо́ва;
~ gebóren мёртванаро́джаны;
~ stéllen, sich
2) мёртвы, невыра́зны
3)
~es Gleis тупі́к, запасны́ (пуць)
4)
5):
~es Kapitál
~er Gang
die Sáche ist auf den ~en Punkt ángelangt [gekómmen] спра́ва засе́ла [завя́зла] на мёртвай кро́пцы;
über den ~en Punkt hinwégbringen
aufs ~e Geléis schíeben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)