point out

зьвярну́ць ува́гу на што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

take into consideration

браць пад ува́гу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

сканцэнтрава́ць сов., прям., перен. сконцентри́ровать; сосредото́чить;

с. во́йскі — сконцентри́ровать (сосредото́чить) войска́;

с. ува́гу — сконцентри́ровать (сосредото́чить) внима́ние

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

berücksichtigen

vt браць [прыма́ць] пад ува́гу; улі́чваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

аказа́ць, акажу́, ака́жаш, ака́жа; акажы́; ака́заны; зак., што.

У спалучэнні з некаторымі назоўнікамі абазначае дзеянне паводле знач. гэтых назоўнікаў; зрабіць, здзейсніць.

А. дапамогу (дапамагчы). А. увагу (уважліва аднесціся).

|| незак. ака́зваць, -аю, -аеш, -ае.

|| наз. аказа́нне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

прадаўшчы́ца, ‑ы, ж.

Жанчына-прадавец. Прадаўшчыца пачынала ўжо звяртаць увагу: чаго гэты чалавек тут стаіць і нічога не купляе? Сабаленка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

зважа́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; незак., на каго-што і з дадан. (звычайна з адмоўем).

Звяртаць увагу на каго-, што-н., надаваць значэнне каму-, чаму-н.

Ён ні на што не зважае.

Зважай! — каманда, якая азначае: стаяць навыцяжку, нерухома.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

distract

[dɪˈstrækt]

v.t.

1) адця́гваць ува́гу

2) бянтэ́жыць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

unheeded

[ʌnˈhi:dɪd]

adj.

незаўва́жаны; ня ўзя́ты пад ува́гу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

учи́тываться страд.

1. улі́чвацца; прыма́цца пад ува́гу;

2. улі́чвацца, падлі́чвацца;

3. дыскантава́цца; см. учи́тывать.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)