considering
беручы́ пад
беручы́ пад
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
considering
беручы́ пад
беручы́ пад
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
take into consideration
браць пад
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
point out
зьвярну́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
for show
напака́з, каб прыцягну́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
berücksichtigen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
distract
1) адця́гваць
2) бянтэ́жыць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
unheeded
незаўва́жаны; ня ўзя́ты пад
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ува́га
1. Áufmerksamkeit
звярну́ць
звярну́ць чыю
ва́рты ўва́гі beáchtenswert, beáchtlich;
нада́ць
браць пад
вы́пусціць з-пад ува́гі áußer Acht lássen
прыцягну́ць
звярну́ць на сябе́ ўва́гу áuffällig sein;
2. (чулыя адносіны, прыхільнасць) Áufmerksamkeit
карыста́цца ўва́гай Beáchtung fínden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ahem
кхэ-кхэ (пака́шліваньне, каб прыцягну́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
brush aside, brush away
адкі́нуць, ня ўзя́ць пад
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)