швы́дкі, ‑ая, ‑ае.
Абл. Хуткі. Разгорнем тэмп работы швыдкі Праз гутаркі і чыткі. Колас. Мігам пранясліся шчаслівыя хвіліны, швыдкія, як маланка, і ў той жа час — доўгія, зацяжныя... Гартны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гра́ве
(іт. grave)
павольны музычны тэмп патэтычнага характару.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
rate1 [reɪt] n.
1. но́рма; паме́р;
birth rate нараджа́льнасць;
crime rate пака́зчык злачы́ннасці
2. ста́ўка, тары́ф; та́кса
3. ху́ткасць; тэмп;
the rate of growth тэмп ро́сту
4. finance курс;
the rate of exchange валю́тны курс; абме́нны курс;
dollar rate курс до́лара
♦
at any rate infml ва ўся́кім ра́зе
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
«БАЛАБА́С»,
бел. народны танец. Зафіксаваны ў канцы 19 ст. ў Ваўкавыскім пав. Выконваўся пад жартоўныя прыпеўкі. Муз. памер . Тэмп хуткі.
т. 2, с. 236
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
замару́дзіць сов.
1. заме́длить;
з. тэмп — заме́длить темп;
2. (задержаться) заме́длить; заме́шкаться; завози́ться;
з. з выкана́ннем даручэ́ння — заме́длить с выполне́нием поруче́ния
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
tempo
temp|o
н. тэмп;
w zwolnionym ~ie — у павольным тэмпе, павольна;
zwolnić ~o — знізіць тэмпы;
przyśpieszyć ~o — паскорыць тэмпы;
wziąć ~o — развіць тэмп
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
участи́ть сов., в разн. знач. учасці́ць, пачасці́ць;
он участи́л свои́ посеще́ния ён учасці́ў (пачасці́ў) свае́ наве́дванні;
участи́ть темп учасці́ць тэмп;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прэсты́сіма
(іт. prestissimo)
вельмі хутка, хутчэй за прэста (пра тэмп выканання музычнага твора).
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
БАЛЕРО́
(ісп. bolero),
1) іспанскі нар. парны танец. Вядомы з 18 ст. Тэмп умерана хуткі, муз. памер 3/4. Выконваецца пад акампанемент гітары, барабана і кастаньетаў. Вельмі пашыраны ў Еўропе. У характары балеро напісаны інстр. п’есы для фп. (Ф.Шапэн, І.Альбеніс), для сімф. аркестра (М.Равель), нумары ў операх (Э.Мегюль, К.М.Вебер, Г.Берліёз, Дж.Вердзі), балетах (П.Чайкоўскі, Л.Дэліб), рамансы (М.Глінка, А.Даргамыжскі) і інш. 2) Кубінскае балеро — лірычны песенны жанр. Склаўся на Кубе ў канцы 19 ст. Тэмп умераны, муз. памер 2/4. Спалучае крэольскі мелас з афра-кубінскай сінкапіраванай рытмікай.
т. 2, с. 249
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
упры́сядкі, прысл.
Прысядаючы і папераменна выкідваючы ногі (танцаваць). Галуза зайграў, паступова паскараючы тэмп. З натоўпу выскачыў вусач і пусціўся ўпрысядкі, а потым закружыўся ваўчком. Гурскі. Свістуноў гоцаў ўпрысядкі перад Раманам Раманавічам, запрашаючы яго ў круг. Паўлаў. / у вобразным ужыв. За сталом працуем так актыўна, Аж ідуць упрысядкі насы! Барадулін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)