ГЕНІ́ЧАСКІ ПРАЛІ́Ў,
праліў, што злучае Азоўскае
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГЕНІ́ЧАСКІ ПРАЛІ́Ў,
праліў, што злучае Азоўскае
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
дэвія́цыя, ‑і,
1. Адхіленне
2. Адхіленне (самалёта, судна, снарада, радыёхвалі і пад.) ад патрэбнага напрамку пад уплывам якіх‑н. прычын.
[Фр. déviation.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
блакітнава́ты, ‑ая, ‑ае.
Светла-блакітнага колеру або з блакітным адценнем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
deflection, deflexion
1)
а) адхіле́ньне
б) велічыня́ (кут) адхіле́ньня
2) адхіле́ньне (магні́тнай
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tasznik
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
мару́да, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́мпас
(
прыбор для вызначэння напрамку свету пры дапамозе намагнічанай
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
пако́лькі,
Ужываецца пры даданых прычынных сказах у значэнні: «так як»; «таму што».
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Стульду́пка ‘расліна
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Áusschlag
1) вы́сыпка, сып
2) адхіле́нне (
3) вы́нік
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)