Трэ́ска ‘тонкі кавалак дрэва, адчасаны ад бервяна, палена; шчэпка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трэ́ска ‘тонкі кавалак дрэва, адчасаны ад бервяна, палена; шчэпка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
chip
1) трэ́ска
2) шчарбі́на, дра́піна
3) чып -а
v.
1) струга́ць, абчэ́сваць, абсклюдо́ўваць, адко́лваць
2) адбіва́ць, вышчэ́рбваць
3) лу́шчыцца
•
- chip in
- chip off the old block
- have a chip on the shoulder
- in the chips
- potato chips
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Івярэ́нь ’пень’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ля́мец 1, ляме́ц, ля́мац, ля́мяц, ля́міц, ле́мыц, ля́мэць ’тоўсты, шчыльны матэрыял, звалены з воўны, шэрсці’ (
Ля́мец 2 ’гультай’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лы́нда 1 ’неахайная, гультаяватая асоба’ (
Лы́нда 2 ’страва з бульбы і льнянога семя’ (
Лы́нда 3 ’вузкая палоска зямлі, загон’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
стру́га
1. Фарватэр ракі (
2. Ручай, рачулка, зарослая травой (
3. Затока, рукаў ракі (
4. Равы і нізіны, куды вада заходзіць з ракі ў час разводдзя, а пры спадзе на вузкім месцы робіцца запруда для лоўлі рыбы (
5. Невялікае цячэнне на балоце або часовае ў вузкай сцёкавай лагчыне (Палессе
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Span
1) трэ́ска, лучы́на,
2) варо́жасць, сва́рка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Стру́га 1 ‘вельмі грузкая даліна, балоціна’ (
Стру́га 2 ‘венцер (з дубцоў)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
садра́ць, здзяру, здзярэш, здзярэ; здзяром, здзераце;
1. Адрываючы ад чаго‑н., аддзяліць, зняць (звычайна верхні слой чаго‑н.).
2.
3. Расціраючы на тарцы, здрабніць што‑н.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
з-пад і
Спалучэнне з прыназоўнікам «з-пад» («з-пада») выражае:
Прасторавыя адносіны
1. Ужываецца пры абазначэнні прадмета ці месца, знізу або з ніжняга боку якіх накіравана дзеянне, рух.
2. Ужываецца пры ўказанні на кірунак руху з месца, якое знаходзіцца ў непасрэднай блізкасці ад прадмета, названага залежным словам.
Аб’ектныя адносіны
3. Ужываецца пры ўказанні на прыладу, з дапамогай якой што‑н. робіцца, ствараецца, атрымліваецца.
4. Ужываецца пры абазначэнні якога‑н. стану ці становішча, ад якога хто‑, што‑н. вызваляецца (звычайна ў спалучэннях з дзеясловамі «выйсці», «вырвацца», «вызваліць», «вызваліцца» ці словамі з такім жа значэннем).
Азначальныя адносіны
5. Ужываецца пры характарыстыкі прадмета шляхам указання на яго былое прызначэнне.
Акалічнасныя адносіны
6. У асобных спалучэннях ужываецца пры абазначэнні спосабу дзеяння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)