Піса́ць ’перадаваць (на паперы) графічныя знакі’, ’складаць пісьмовы тэкст’, ’складаць літаратурны або музычны твор’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Піса́ць ’перадаваць (на паперы) графічныя знакі’, ’складаць пісьмовы тэкст’, ’складаць літаратурны або музычны твор’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
charter
1) ка́рта
2)
а) наня́ты аўто́бус, самалёт, карабе́ль
б) кантра́кт на наём
2.v.
1) засно́ўваць,
2) найма́ць (аўто́бус, самалёт)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
record2
1.
record the days’ events запіса́ць падзе́і дня;
2. запі́сваць на плёнку/пласці́нку
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ВЫМЯРА́ЛЬНЫЯ ПРЫЛА́ДЫ,
сродкі вымярэння, якія даюць магчымасць непасрэдна адлічваць (
Паводле прызначэння падзяляюцца на электравымяральныя прылады, цеплатэхнічныя прылады, метэаралагічныя прылады, гідралагічныя прылады, актынаметрычныя (актынометры, піргеліёметры, альбедометры, балансамеры), астранамічныя інструменты і прылады, геадэзічныя прылады і інструменты, акустычныя (фазометры, шумамеры, акустычныя інтэрферометры і
У.М.Сацута.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ánmelden
1.
1) аб’яўля́ць, заяўля́ць
2) даклада́ць
3)
2.
1) прапі́свацца (на жыхарства)
2) паве́даміць аб сваі́м прыбыцці́
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Regíster
1) рэгі́стр, паказа́льнік; рэе́стр, спіс;
etw. ins ~ éintragen* зано́сіць у спіс [у рэе́стр],
j-n ins Schwárze ~ bríngen*
2)
◊ álle ~ zíehen* пусці́ць у ход усе́ сро́дкі;
das sentimentále ~ zíehen* ігра́ць на пачу́ццях;
ein áltes ~ жарт. стара́я карга́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
штат 1, ‑а,
1. Адміністрацыйна-тэрытарыяльная адзінка ў некаторых буржуазных і федэратыўных дзяржавах, якая карыстаецца пэўнай ступенню самакіравання.
2.
[Ад ням. Staat — дзяржава.]
штат 2, ‑у,
1.
2. Пастаянны, зацверджаны, устаноўлены склад супрацоўнікаў якой‑н. установы.
3. У ваенна-марскім флоце — нарукаўны знак адрознення матросаў па спецыяльнасці.
•••
[Ням. Staat.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
file
I1) картатэ́ка
2) падшы́тыя а́кты, папе́ры; па́пка
3) рад -у
1) адклада́ць або́ падшыва́ць (папе́ры, дакумэ́нты),
2) перадава́ць у архі́ў
3.1) маршырава́ць або́ ісьці́ цу́гам (адзі́н за адны́м)
2) падава́ць (зая́ву, дакумэ́нт)
•
- in file
- keep on file
IIнапі́льнік -а
падпіло́ўваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
write
1. піса́ць;
write large/small піса́ць вялі́кімі/малы́мі лі́тарамі;
write in ink/pencil піса́ць чарні́лам/ало́ўкам;
write with a pen піса́ць ру́чкаю;
write a good hand мець до́бры по́чырк;
write from dictation піса́ць пад дыкто́ўку;
write shorthand стэнаграфава́ць
2. выдумля́ць, піса́ць;
write in/for papers быць журналі́стам;
write for a living зарабля́ць на жыццё літарату́рнай пра́цай
3. выража́ць, пака́зваць (пачуцці);
write away
write back
write down
write in
1. упі́сваць, устаўля́ць (слова), запаўня́ць (анкету, бланк
2.
write out
write up
1. падрабя́зна апі́сваць
2. рэкламава́ць, высо́ка ацэ́ньваць;
write up a film напіса́ць рэцэ́нзію на фільм
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)