attend
[əˈtend]
1.
v.t.
1) быць прысу́тным; наве́дваць
to attend school — хадзі́ць у шко́лу, наве́дваць шко́лу
2) суправаджа́ць, асыстава́ць
to attend the queen — асыстава́ць карале́ве
3) дагляда́ць (хво́рага), прыслуго́ўваць каму́
4) дагляда́ць, дапільно́ўваць
Your orders will be attended to — Ва́шыя зага́ды бу́дуць вы́кананыя
2.
v.i.
1) прыклада́цца да чаго́
to attend to one’s work — быць стара́нным у пра́цы
2) быць прысу́тным (на ле́кцыі)
3) быць ува́жным
Attend to my story — Слу́хайце ўва́жліва, што я вам раскажу́
to attend to someone’s need — быць ува́жным да не́чыіх патрэ́баў
4) ру́піцца; дба́ць; пільнава́ць
to attend to the education of one’s children — дбаць пра адука́цыю сваі́х дзяце́й
5) прыслуго́ўваць, абслуго́ўваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Mühe
f -, -n намага́нне, вы́сілак, кло́пат, імкне́нне
mit ~ und Not — з (вялі́кай) ця́жкасцю
sich (D) ~ gében* — намага́цца, ру́піцца
máchen Sie sich kéine ~! — не турбу́йцеся, калі́ ла́ска!
séine líebe ~ mit j-m [mit etw.] (D) háben — важда́цца з кім-н., з чым-н.
es lohnt sich die ~ nicht — гэ́та не ва́рта кло́пату
sich gróße ~ [sich die ~] máchen — узя́ць на сябе́ турбо́ты
kéine ~ schéuen — не бая́цца кло́пату, не шкадава́ць сіл
◊ ~ und Fleiß bricht Eis — ≅ цярпі́ каза́к – атама́нам бу́дзеш
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)