развінці́ць, ‑вінчу, ‑вінціш, ‑вінціць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
развінці́ць, ‑вінчу, ‑вінціш, ‑вінціць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расхапі́ць
2. (раскупіць) (vóllständig) áufkaufen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
расхапі́ць, ‑хаплю, ‑хопіш, ‑хопіць; ‑хопім, ‑хопіце;
1. Тое, што і расхапаць.
2. Хутка развесці, разамкнуць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расця́ць, разатну, разатнеш, разатне; разатнём, разатняце;
1.
2. Рассячы, разрэзаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раскляпа́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны:
1.
2. Распляскаць, расплюшчыць чым
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разбарані́ць, ‑раню, ‑роніш, ‑роніць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расшчамі́ць, ‑шчамлю, ‑шчэміш, ‑шчэміць;
Расшчапіць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адшпілі́ць, ‑шпілю, ‑шпіліш, ‑шпіліць;
Адняць, адпусціць прышпіленае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расшчапі́ць, -шчаплю́, -шчэ́піш, -шчэ́піць; -шчэ́плены;
1. Раскалоць, раздзяліць на часткі.
2.
3. Раздрабіць, заставіць распасціся на часткі (
4. Раскласці на часткі ў выніку хімічнай рэакцыі (
5. Прымусіць распасціся (атам;
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разомкну́ть
1. разамкну́ць;
разомкну́ть ток
разомкну́ть ряды́
2. (глаза) расплю́шчыць; (губы) растулі́ць;
3. (руку)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)