ка́персы, ‑аў;
1. Паўднёвая куставая расліна з паўзучымі галінамі.
2.
[Грэч. kapparis.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́персы, ‑аў;
1. Паўднёвая куставая расліна з паўзучымі галінамі.
2.
[Грэч. kapparis.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распукну́цца, ‑не́цца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bud
1) пупы́шка (кве́ткі або́ лістка́), по́каўка
2) кве́тка, яка́я распуска́ецца
3) дзіця́
1) пушча́ць
2) наліва́цца (пра
3) пачына́ць расьці́, разьвіва́цца
3.прышчапля́ць
•
- in bud
- nip in the bud
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
наклю́нуцца, ‑нецца;
1. Стаць прабітым дзюбай (пра шкарлупіну яец, з якіх вылупліваюцца птушаняты).
2. Пачаць прарастаць, распускацца (пра зерне,
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распукну́ты, ‑ая, ‑ае.
Які ўжо распукнуўся, на якім распукнуліся
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ПАЎКУ́СТ,
шматгадовая расліна, у якой ніжняя
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
КА́ЛУС,
тканкавае новаўтварэнне ў раслін на паверхні ранення. Узнікае на трэшчынах, у аснове чаранка, у месцах зрастання прышчэпы з прышчэпкам і
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
прараста́ць, прарасці́ kéimen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пу́кацца, ‑аецца;
Разрывацца, лопацца з трэскам ад нацяжэння, ціску і г. д.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
burgeon
пупы́шка
пушча́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)