папрыва́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Прыхіліць да чаго‑н., прыкрыць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папрыва́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Прыхіліць да чаго‑н., прыкрыць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прытулі́ць, -улю́, -у́ліш, -у́ліць; -у́лены;
1. каго-што. Шчыльна або з пяшчотай
2. каго (што). Даць прытулак (у 1
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прысмакта́ць, ‑смакчу, ‑смокчаш, ‑смокча;
Прыцягнуць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыступі́ць, -уплю́, -у́піш, -у́піць;
1.
2. да каго-чаго. Падысці, падступіць.
3. да чаго. Пачаць, узяцца за што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
утулі́ць, -улю́, -у́ліш, -у́ліць; -у́лены;
1. у што. Схаваць або (пра галаву) уцягнуць, увабраць унутр чаго
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
затапта́ць, -тапчу́, -то́пчаш, -то́пча; -тапчы́; -тапта́ны;
1. што. Топчучы, зараўняць або ўціснуць што
2. каго (што). Топчучы, задушыць, забіць.
3. што. Забрудзіць слядамі (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
узле́зці, -зу, -зеш, -зе; узле́з, -зла; узле́зь;
1. на што. Узабрацца куды
2. на каго-што. Пра адзенне, абутак: надзецца, налезці (
3. на каго-што.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падмя́ць, падамну, падамнеш, падамне; падамнём, падамняце;
Наваліўшыся, падабраць пад сябе,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыці́снуты
1. прижа́тый, прити́снутый;
2. прищемлённый, прида́вленный;
3. прижа́тый;
4.
5.
1-5
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
расцалава́ць, ‑лую, ‑луеш, ‑луе;
Абняўшы, моцна, некалькі разоў пацалаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)