Пільсць 1, пілсць ’
Пільсць 2 ’пілавінне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пільсць 1, пілсць ’
Пільсць 2 ’пілавінне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
баксёр
(
1) спартсмен, які займаецца боксам;
2) парода службовых сабак, у якіх круглая галава, кароткая морда, жоўтая
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
заліза́ць, ‑ліжу, ‑ліжаш, ‑ліжа;
1. Лізаннем ачысціць, загаіць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загры́вак, ‑грыўка,
Ніжняя частка грывы, якая прылягае да карка.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ще́рить
1. (оскаливать) шчэ́рыць, вышчара́ць, вышчэ́рваць, ска́ліць, выскаля́ць, выска́льваць;
2. (топорщить) тапы́рыць;
ще́рить шерсть тапы́рыць
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
альпака́,
1. Свойская бязрогая млекакормячая жывёліна роду ламаў сямейства вярблюдавых, якую разводзяць у высакагорнай зоне Пэру і Балівіі.
2. Высокагатунковая тканіна, зробленая з поўсці альпака.
[Амерыканскае alpaka або alpaqa.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загла́дзіцца, ‑дзіцца;
1. Выраўнавацца, стаць гладкім.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ *Паўць, паўть ’пушок, які аддзяляецца ў працэсе ткання пры руху бёрда ад недастаткова глянцаванай і моцнай асновы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пазёўваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
баксёр, ‑а,
1. Спартсмен, які займаецца боксам.
2.
3. Парода службовых сабак, якія маюць круглую галаву, кароткую морду, жоўтую
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)