Разм.лаянк.Подлы чалавек. [Рачкоўскі:] — Сам забудзься, што ты — сцерва, дык і людзі забудуцца.Зарэцкі.— Прызнавайся, сцерва! — не вытрымлівае Свірыд і кідаецца на нявестку.Колас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
despicable
[dɪˈspɪkəbəl]
adj.
агі́дны, нікчэ́мны, по́длы; грэ́баваны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
low-minded
[,loʊˈmaɪndɪd]
adj.
по́длы, ні́зкі; вульга́рны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
poor-spirited
[,pʊrˈspɪrətəd]
adj.
баязьлі́вы; нікчэ́мны, по́длы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ні́цы ’нізкі, паніклы (звычайна пра дрэва)’ (Сл. ПЗБ, Касп.), ’апушчаны ўніз’ (Сцяшк. Сл.), ’скрытны, пануры’ (Касп., Бяльк.), ’скрытны; хітры, няшчыры’ (Нас.), ’змрочны, пануры’ (ТС), ’подлы, ганебны’ (Ян.), ’пахмурны, непагодлівы’ (Сл. ПЗБ, ТС), укр.ни́ций ’подлы, нізкі, пошлы’, рус.ни́цый ’нізкі, паніклы; подлы’. Параўн. ц.-слав.ниць, прыслоўе ’ніц, ніцма’ і прыметнік ’пахілены ўперад’, усё да *nicь (гл. ніц1). Спробы вывесці значэнне ’пахмурны, хмурны’ са значэння літ.nykýs ’хмурны’ (Арашонкава і інш., Весці АН БССР, 1972, 1, 80) непераканальныя, бо указанае значэнне натуральна выводзіцца са значэння ’навіслы, змрочны’, фармальна ж беларускае слова не можа быць запазычаннем з літоўскай.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
schúrkisch
aпагардл. махля́рскі, по́длы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verwórfen
a зага́нны, по́длы; разбэ́шчаны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
níchtswürdig
aпо́длы, гане́бны, мярзо́тны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
perfíd, perfíde
aпо́длы, падсту́пны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hämisch
a зло́сны, по́длы, з’е́длівы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)