гарну́ць 
1. выгреба́ть;
2. грести́; (в одно место — ещё) сгреба́ть;
3. 
4. 
5. прижима́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
гарну́ць 
1. выгреба́ть;
2. грести́; (в одно место — ещё) сгреба́ть;
3. 
4. 
5. прижима́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
поглоща́ть 
поглоща́ть кни́гу за кни́гой паглына́ць кні́гу за кні́гай;
поглоща́ть вла́гу паглына́ць (убіра́ць, упіва́ць, усмо́ктваць) ві́льгаць;
цветно́е стекло́ поглоща́ет лучи́ каляро́вае шкло паглына́е прамяні́;
э́та рабо́та поглоща́ет мно́го вре́мени гэ́та пра́ца адыма́е (адбіра́е) шмат ча́су;
э́та рабо́та поглоща́ет его́ целико́м гэ́та пра́ца захапля́е яго́ ца́лкам;
печь поглоща́ет мно́го то́плива печ паглына́е шмат па́ліва;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
заби́ть 
1. 
заби́ть гвоздь в сте́ну забі́ць (увагна́ць) цвік у сцяну́;
заби́ть мяч в воро́та забі́ць мяч у варо́ты;
заби́ть о́кна до́сками забі́ць (пазабіва́ць) во́кны до́шкамі;
заби́ть ще́ли па́клей забі́ць (пазабіва́ць) шчы́ліны па́куллем;
проли́в заби́т льдом пралі́ў забі́ты лёдам;
заби́ть челове́ка забі́ць чалаве́ка;
заби́ть бе́дностью забі́ць бе́днасцю;
сорня́к заби́л всхо́ды пустазе́лле забі́ла ўсхо́ды;
2. (зарезать на мясо) зарэ́заць; забі́ць, 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
трашча́ць 
1. 
2. (от изобилия) ломи́ться;
◊ за вуша́мі ~шчы́ць — за уша́ми трещи́т;
т. па ўсіх швах — треща́ть по всем швам
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
треща́ть 
1. 
лёд трещи́т лёд трашчы́ць;
пол трещи́т падло́га трашчы́ць;
моро́з треща́л маро́з трашча́ў;
в траве́ треща́ли кузне́чики у траве́ страката́лі ко́нікі;
ко́фточка трещи́т по швам ко́фтачка трашчы́ць па швах;
треща́ли автома́ты трашча́лі аўтама́ты;
голова́ трещи́т галава́ трашчы́ць;
2. 
◊
за уша́ми трещи́т аж нос у пры́сядкі гуля́е (ідзе́); аж ву́шы трашча́ць;
у́ши треща́т ву́шы трашча́ць;
треща́ть по всем швам трашча́ць па ўсіх швах.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
брать 
1. 
брать рука́ми браць рука́мі;
брать те́му для диссерта́ции браць тэ́му для дысерта́цыі;
брать ма́льчика с собо́й браць хло́пчыка з сабо́й;
брать дете́й на воспита́ние браць дзяце́й на выхава́нне;
брать такси́ браць таксі́;
брать биле́ты в теа́тр браць біле́ты ў тэа́тр;
брать уро́ки браць уро́кі;
брать нало́ги браць пада́ткі;
брать це́ну браць цану́;
брать обеща́ние браць абяца́нне;
брать 
брать цита́ту браць цыта́ту;
брать приме́р браць пры́клад;
брать в плен браць у пало́н;
меня́ берёт сомне́ние мяне́ аго́ртвае (ахоплівае, апано́ўвае) сумне́нне;
соба́ки бра́ли кабана́ саба́кі бра́лі вепрука́;
по́езд брал подъём по́езд браў пад’ём;
брать не коли́чеством, а ка́чеством браць не ко́лькасцю, а я́касцю;
рабо́та брала́ мно́го си́лы рабо́та бра́ла мно́га сі́лы;
лопа́та не берёт мёрзлой земли́ рыдлёўка не бярэ́ ме́рзлай зямлі́;
брать впра́во браць упра́ва;
брать отве́тственность браць адка́знасць;
брать на учёт браць на ўлі́к;
сего́дня ры́ба хорошо́ берёт сёння ры́ба до́бра бярэ́цца;
брать грибы́ браць (збіра́ць) грыбы́;
2. (в долг) пазыча́ць (у каго); браць на паве́р;
◊
брать нача́ло пачына́цца;
в рот не брать у рот не браць;
брать чью́-л. сто́рону станаві́цца на чый-не́будзь бок;
брать за бока́ браць за бакі́ (шкі́рку);
брать верх браць верх;
брать в оборо́т (в рабо́ту) браць у рабо́ту;
брать быка́ за рога́ браць быка́ за ро́гі;
брать во́лю браць во́лю;
брать своё браць сваё;
брать себя́ в ру́ки браць сябе́ ў ру́кі;
брать го́лыми рука́ми браць го́лымі рука́мі;
брать измо́ром браць змо́рам;
брать в кле́щи браць у кле́шчы;
брать за гло́тку браць за го́рла;
брать за жа́бры браць за жа́бры;
брать за се́рдце браць за сэ́рца;
брать за живо́е браць за жыво́е;
брать на аборда́ж браць на абарда́ж;
брать на букси́р браць на буксі́р;
брать на́ душу браць на душу́;
брать на му́шку браць на му́шку;
брать на себя́ браць на сябе́;
брать с бо́ю браць з бо́ю;
на́ша (ва́ша) берёт на́ша (ва́ша) бярэ́;
брать прице́л браць прыцэ́л;
брать сло́во обра́тно (наза́д) браць сло́ва наза́д;
брать на цугу́ндер браць на цугу́ндар;
брать за ши́ворот браць за каўне́р (за шкі́рку);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)