Kréuzfeuer
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kréuzfeuer
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
скре́щивающийся
1.
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перекре́щивающийся
1.
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ста́ўка¹, -і,
1. У азартных гульнях: сума грошай, якую ігрок ставіць на карту.
2. Устаноўлены размер заработнай платы; аклад.
3. Норма вылічвання падатку, аплаты чаго
4. Максімальна дапушчальны працоўным заканадаўствам і рэгламентам арганізацыі аб’ём працы, адпаведны пэўнай штатнай пасадзе (звычайна ўстаноўленая колькасць гадзін выкладчыцкай нагрузкі ў ВНУ).
5.
Вочная стаўка — адначасовы
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пересека́ющийся
1.
2.
пересека́ющиеся ли́нии
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
crisscross
1) які́ перакрыжо́ўваецца
2)
1) крыж-на́крыж, упо́перак
2) кры́ва, ко́са, няпра́вільна
3.перакрыжо́ўваць, аплята́ць не́шта крыж-на́крыж
4.дзіця́чая гульня́ ў кры́жыкі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
до́пыт
до́пыт абвінава́чанага Vernéhmung des Beschúldigten;
падвярга́ць каго-н до́пыту
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ста́ўка 1, ‑і,
1. У азартных гульнях — сума грошай, якую ігрок ставіць на карту і якая ў выніку пройгрышу пераходзіць у банк да банкаўшчыка.
2. Размер заработнай платы; аклад.
3. Наменклатурная адзінка.
4.
5.
•••
ста́ўка 2, ‑і,
1. Месцазнаходжанне военачальніка і яго штаба.
2. Орган вярхоўнага галоўнакамандавання.
•••
ста́ўка 3, ‑і,
У выразе: вочная стаўка — адначасовы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ого́нь
развести́ ого́нь раскла́сці аго́нь;
огни́ го́рода агні́ го́рада;
перекрёстный ого́нь
артиллери́йский ого́нь
за́лповый ого́нь
бе́глый ого́нь бе́глы аго́нь;
продо́льный ого́нь
бенга́льский ого́нь бенга́льскі аго́нь;
анто́нов ого́нь
говори́ть с огнём гаварыць го́рача (з агнём, з запа́лам);
огнём и мечо́м агнём і мячо́м;
из огня́ да в по́лымя
днём с огнём не найдёшь днём з агнём не зно́йдзеш;
боя́ться как огня́ бая́цца як агню́;
ме́жду двух огне́й памі́ж двух агнёў;
нет ды́ма без огня́
пройти́ ого́нь, во́ду и ме́дные тру́бы
бежа́ть, как от огня́ уцяка́ць, як ад агню́;
лить ма́сло в ого́нь ліць ма́сла ў аго́нь.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ogień
1. агонь; полымя;
2.
3. запал; тэмперамент;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)