visíeren
1) візі́раваць (
2) эталані́раваць (меры і вагі)
3) прыцэ́львацца, цэ́ліцца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
visíeren
1) візі́раваць (
2) эталані́раваць (меры і вагі)
3) прыцэ́львацца, цэ́ліцца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
false
1. ілжы́вы, памылко́вы;
a false statement ілжы́вая зая́ва
2. несапра́ўдны, фальшы́вы;
a false passport фальшы́вы
a false friend няве́рны ся́бра
3. шту́чны;
false limbs пратэ́зы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
чыно́ўнік, ‑а,
1. У дарэвалюцыйнай Расіі і буржуазных краінах — дзяржаўны служачы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pass1
1. зда́ча экза́мену
2. про́пуск;
a boarding pass паса́дачны тало́н (на самалёт)
3.
4. прахо́д, ву́зкая ву́ліца
5. цясні́на;
a mountain pass го́рны перава́л/перахо́д
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
identification
1. апазна́нне, ідэнтыфіка́цыя (злачынцы, трупа);
identification parade працэду́ра апазна́ння падазро́нага (сведкам ці пацярпелым)
2. пасве́дчанне (асобы);
3. атаяса́мліванне
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
protection
1) ахо́ва, абаро́на
2)
3) ахо́ўны ліст, про́пуск,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
во́ўчы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да ваўка, належыць ваўку.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Pass
I
1) го́рны перава́л
2)
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дакуме́нт
(
1) дзелавая папера, якая пацвярджае права на што
2) пасведчанне асобы (
3) пісьмовы акт, твор, грамата, малюнак, здымак, які мае значэнне гістарычнага сведчання (архіўныя дакументы).
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
плака́т, ‑а,
1. Каляровы насценны малюнак з кароткім агітацыйным тэкстам; від выяўленчага мастацтва.
2.
[Ад лац. placatum — пасведчанне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)