put out of action
вы́весьці са стро́ю, зь дзе́йнасьці;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
put out of action
вы́весьці са стро́ю, зь дзе́йнасьці;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
падсе́дзець, -е́джу, -е́дзіш, -е́дзіць; -е́дзь;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ Нажмяні́ць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абму́ляцца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апа́рыць, -ру, -рыш, -рыць; -раны;
1.
2. Абліць варам.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
beschädigen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
напаро́ць, -пару́, -по́раш, -по́ра; -пары́;
1. Распароць нейкую колькасць чаго
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абмаро́зіць, -ро́жу, -ро́зіш, -ро́зіць; -маро́зь; -ро́жаны;
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абму́ляць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сша́ркаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)