rising [ˈraɪzɪŋ] n.

1. паўста́нне, бунт

2. пад’ём

3. усхо́д, узыхо́д;

the rising of the sun узыхо́д со́нца

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

up1 [ʌp] n. :

♦ ups and downs уда́чы і няўда́чы;

be on the up ісці́ на пад’ём

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Produktinsanstieg

m -(e)s, -e пад’ём вытво́рчасці

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

рыво́к, рыўка́, мн. рыўкі́, рыўко́ў, м.

1. Рэзкі, парывісты рух рукамі або целам.

Ускочыць на каня спрытным рыўком.

2. У цяжкай атлетыцы: пад’ём цяжару над галавой на выцягнутых руках адным бесперапынным рухам.

Вынікі ў рыўку.

3. перан. Рэзкае ўзмацненне, якое парушае агульны рытм работы.

Праца без рыўкоў.

|| прым. рыўко́вы, -ая, -ае (да 1 і 2 знач.; спец.).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

Паха́плівы ’які крадзе хутчэй за іншых’ (Нас.). Да па‑ і хапа́ць ’хватаць’ (гл.). Параўн. пахапа́ць ’пакрасці’ (Нас.). Іншае ж значэнне ў паха́плівы ’лёгкі на пад’ём’, відаць, з ⁺падхоплівы ’які хутка падхопліваецца’ (Нас.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

wznoszenie

н.

1. ав. узлёт; пад’ём;

2. будаванне

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

przybór, ~oru

przyb|ór

м. (вады) прыбыванне, пад’ём

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

slope1 [sləʊp] n. схіл; адхо́н; спуск;

the slope of a roof бок, схіл да́ху;

a steep slope круты́ пад’ём

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

upswing [ˈʌpswɪŋ] n. fml (in) рапто́ўны пад’ём;

be on the upswing ху́тка развіва́цца (пра эканоміку, падзеі і да т. п.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Hchflut

f -

1) паво́дка

2) перан. узды́м, пад’ём

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)