lnksam

a паслухмя́ны, пада́тлівы, усту́пчывы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

fügsam

a паслухмя́ны, пада́тлівы, пако́рлівы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

waxy [ˈwæksi] adj. вашча́ны, васко́вы;

a waxy person чалаве́к, мя́ккі як воск; усту́пчывы, пада́тлівы чалаве́к

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

pliable

[ˈplaɪəbəl]

adj.

1) гну́ткі; пада́тлівы, падаўкі́ (пры апрацо́ўцы)

2) пада́тлівы ўплы́ву; састу́плівы, згаво́рлівы (пра чалаве́ка)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

compliant

[kəmˈplaɪənt]

adj.

усту́пчывы, пада́тлівы, згаво́рлівы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

памярко́ўны

1. (падатлівы) nchgiebig, verträglich; fügsam, entggenkommend;

2. (добразычлівы) whlwollend, nchsichtig

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Кі́дкі ’які рэзка кідаецца ў вочы; яркі, прыметны’ (ТСБМ), ’падатлівы, ахвочы, схільны да чаго-небудзь’ (ТСБМ), ’спраўны (чалавек)’ (Сцяц.), ’неўраўнаважаны’ (Янк. III). Гл. кідаць.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

пако́рліва прысл., пако́рлівы ergben; nterwürfig, dmütig (цярплівы, маўклівы); gefügig, fügsam, hörig (падатлівы)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

змя́кчаны

1. (падатлівы) mild, weich, sanft;

2. фан. (пра гукі мовы) palatl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

obsequious

[əbˈsi:kwiəs]

adj.

лісьлі́вы, падлі́зьлівы; уго́длівы, даго́длівы, пада́тлівы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)