Uzeri f -, -en разм. насме́шка, паке́пліванне, ке́пікі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

з’е́длівы bißend; scharf; bssig, spitz, höhnisch;

з’е́длівая насме́шка bißender Spott;

з’е́длівы гу́мар ätzender Humr

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ке́пікі, -каў ед. нет, разг. насме́шка ж., издёвка ж., подтру́нивание ср.;

к. стро́іць — труни́ть; издева́ться; подпуска́ть шпи́льки

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

mockery [ˈmɒkəri] n. насме́шка, кпі́ны; здзек;

make a mockery of smb./smth. насміха́цца, здзе́кавацца з каго́-н./чаго́-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Verhöhnung f -, -en здзек, насме́шка, кпі́ны, знява́га, абра́за

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ridicule1 [ˈrɪdɪkju:l] n. абсме́йванне; насме́шка;

an object of ridicule аб’е́кт кпі́наў;

hold smb. up to ridicule высме́йваць каго́-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

здзек м.

1. (дзеянне) Verhöhnung f -, -en, Verspttung f -, -en;

2. (насмешка) Hohn m -(e)s,

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

насмеха́тельство ср., уст. насміха́нне, -ння ср., насме́шка, -кі ж.; (злое) кпі́ны, -наў ед. нет; (издевательство) здзек, род. здзе́ку м.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

сарка́зм

(гр. sarkasmos, ад sarkazo = літар. рву мяса)

злосная, вострая, з’едлівая насмешка.

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

Gespött n -(e)s насме́шка, здзек;

zum ~ wrden рабі́цца пасме́шышчам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)