сумясці́ць, -мяшчу́, -ме́сціш, -ме́сціць; суме́шчаны;
1. Спалучыць, злучыць разам.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сумясці́ць, -мяшчу́, -ме́сціш, -ме́сціць; суме́шчаны;
1. Спалучыць, злучыць разам.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
запяча́таць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Закрыўшы што‑н.,
2. Заклеіць, заляпіць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павя́зка, -і,
1. Кавалак тканіны, які носяць на рукаве
2. Бінт ці іншы матэрыял, якім закрыта, завязана параненае месца або які дапамагае ўтрымліваць частку цела ў патрэбным становішчы.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Настрамі́ць (настромі́ць) ’неакуратна
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
tribute
1. дані́на;
lay a tribute on
2. ушанава́нне; го́нар;
pay tribute to
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ланге́т 1, ‑у,
Страва з мяса лепшага гатунку, нарэзанага тонкімі прадаўгаватымі кавалкамі.
[Ад фр. languette — язычок.]
ланге́т 2, ‑а,
Павязка з гіпсу, якой карыстаюцца пры зрошчванні пераломаных касцей.
[Ад фр. longuet — прадаўгаваты.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
nakłaść
1. накласці,
2. komu надаваць каму; адлупцаваць каго
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
нала́даваць і наладава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе і ‑ду́ю, ‑ду́еш, ‑ду́е;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
повя́зка павя́зка, -кі
наложи́ть повя́зку на ра́ну
ги́псовая повя́зка гі́псавая павя́зка;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Налажы́цца ’прывучыцца, прыстасавацца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)