heruf

adv уго́ру, наве́рх

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

herufnehmen

* vt браць [падыма́ць] наве́рх

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

взнести́ сов. (поднять наверх, ввысь) узне́сці; падня́ць, узня́ць;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

взноси́ть несов. (поднимать наверх, ввысь) узно́сіць; падніма́ць, узніма́ць;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

влеза́ть несов., в разн. знач. ула́зіць; (наверх) узла́зіць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

тарбасы́, ‑оў; адз. торбас, ‑а, м.

Мяккія боты з аленевых шкур шэрсцю наверх.

[Ад якуцкага этэрбэс — абутак.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

уссу́нуць, -ну, -неш, -не; -су́нь; -нуты; зак., што на што.

1. Сунучы, падняць наверх.

У. бэльку на зруб.

2. Абуць, надзець (звычайна наспех, часова; разм.).

У. боты на басанож.

|| незак. уссо́ўваць, -аю, -аеш, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

экстэрыярыза́цыя

(ад лац. exterior = знешні)

пераход знутры наверх.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

вы́араць, ‑ару, ‑араш, ‑ара; зак. што.

Выкінуць наверх пры ворыве. Выараць бульбу. Выараць скарб.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пімы́, ‑оў; адз. пім, піма, м.

У паўночных народаў СССР — футравыя боты, шэрсцю наверх.

[Ненецкае.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)