адмахну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
1. Махнуўшы чым‑н., адагнаць ад сябе, не дапусціць да сябе каго‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адмахну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
1. Махнуўшы чым‑н., адагнаць ад сябе, не дапусціць да сябе каго‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пухі́р, ‑а,
1. Балючае ўздуцце скуры (ад апёку, трэння, укусу і пад.).
2. Тое, што і пузыр (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
trzepnąć
1. пляснуць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
◎ Па́цепнік, паціпнік, пацапнік, пацяпнік, пацемнік, пацэп‑ нік, поцепнік ’драбналессе, хмызняк, кусты’, ’густы невялікі лес’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мах 1, ‑у,
Адзін хуткі рух у паветры чым‑н., узмах.
•••
мах 2,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
gwizdnąć
1. свіснуць;
2. na co
3. komu
4. kogo
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Мата́ць, мота́ць, мыта́ць, мота́тэ ’віць, накручваць’, ’махаць’, ’плесці (аб павуку)’, ’хутка ісці, бегчы, уцякаць, неразумна траціць грошы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
Kreuz
1) крыж
2)
3)
4) крыж, ця́жар, му́ка, паку́та
5)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
секану́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1. Моцна, з размаху ўдарыць якім‑н. вострым прадметам, зброяй.
2.
3. Выстраліць кароткай чаргой са зброі па нечым.
4.
5.
6.
7.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)