магі́ла
1.
2. Выкапаны дол, куды апускаюць труну з нябожчыкам (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
магі́ла
1.
2. Выкапаны дол, куды апускаюць труну з нябожчыкам (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Ту́мба ‘невысокі слупок ля дарогі або тратуара’, ‘круглае збудаванне для наклейвання афіш, аб’яў’, ‘падстаўка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
валато́к Курган,
2. Земляны капец, які некалі служыў арыенцірам, каморніцкім знакам і кіламетравым слупам (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Капе́ц, копе́ц ’куча агародніны, накрытая ад дажджу і марозу саломай і прысыпаная зверху зямлёй’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
валато́ўка
1.
2. Земляны капец, які некалі замяняў кіламетравы слуп (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Со́пка 1 ‘гара конусападобнай формы, вулкан’ (
Со́пка 2 ‘канапа’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ВА́ВЕЛЬ
(Wawel),
назва ўзгорка ў Кракаве, на левым беразе Віслы, на
Літ.:
Савицкая В.И. Краков. М., 1975. С. 121—169.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ВЕРО́НА
(Verona),
горад у
У горадзе захаваліся
Літ.:
Горяинов В.В. Падуя. Виченца. Верона. М., 1978.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
курга́н
1. Вялікі ўзгорак; высокае сухое месца сярод балота (
2. Куст (
3. Сумёт снегу (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
ка́мень
большо́й ка́мень вялі́кі ка́мень;
драгоце́нный ка́мень кашто́ўны ка́мень;
моги́льный ка́мень
дресвя́ный ка́мень жарсцвя́ны ка́мень;
ка́мни в пе́чени
◊
ка́мень преткнове́ния ка́мень спатыкне́ння; (помеха) перашко́да;
броса́ть ка́мнем (в кого-л.) кі́даць ка́менем (у каго-небудзь);
держа́ть ка́мень за па́зухой трыма́ць ка́мень за па́зухай;
ка́мня на ка́мне не оста́вить ка́меня на ка́мені не пакі́нуць;
ка́мнем упа́сть ка́менем упа́сці;
под лежа́чий ка́мень вода́ не течёт пад ляжа́чы ка́мень вада́ не цячэ́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)