пілаві́нне, ‑я,
Адходы пры пілаванні; апілкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пілаві́нне, ‑я,
Адходы пры пілаванні; апілкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разбе́жнасць, ‑і,
Тое, што і разбежка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разбо́ўтаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Узбоўтваючы, размяшаць, перамяшаць.
2. Боўтаючы, разліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адмачы́ць, ‑мачу, ‑мочыш, ‑мочыць;
1. Намачыць што‑н., каб
2. Трымаючы ў якой‑н. вадкасні, зрабіць больш прыгодным для выкарыстання, вымачыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэмараліза́цыя, ‑і,
1. Упадак нораваў, маральнае разлажэнне.
2. Упадак духу, дысцыпліны.
[Фр. démoralisation.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэпетава́ць
(
паўтараць чые
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
рэпетава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
[Ад лац. repeto — паўтараю.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ду́маться
1. (представляться) ду́мацца;
мне ду́мается мне ду́маецца;
2. (о процессе мышления) ду́мацца;
ле́гче ды́шится и ду́мается
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зарабо́так, ‑тку,
1. Плата за работу.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увапрэ́ць, увапрэю, увапрэеш, увапрэе;
Тое, што і упрэць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)