падле́гчы, ‑лягу, ‑ляжаш, ‑ляжа;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падле́гчы, ‑лягу, ‑ляжаш, ‑ляжа;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазаляга́ць, ‑ае; ‑аем, ‑аеце, ‑аюць;
Залегчы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zusámmensacken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
разле́гчыся, -ля́гуся, -ля́жашся, -ля́жацца; разлёгся, -лягла́ся, -ло́ся і-ле́глася; разля́жся;
1.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ Леч, лежн ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зле́гчы, зля́гу, зля́жаш, зля́жа; злёг, зле́гла; зляж;
1. Захварэўшы, надоўга
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́прастацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Прыняць прамое становішча; разагнуцца, выпраміцца.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
hospital
go to hospital
be discharged from (the) hospital быць вы́пісаным з бальні́цы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
níederstrecken
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hit the dirt
а) упа́сьці тва́рам у бало́та
б)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)