по́дпуск, -у, мн. -і, -аў, м.

Рыбалоўная снасць у выглядзе вяроўкі з кручкамі і грузілам, якая апускаецца пад лёд.

Лавіць на п.

|| прым. падпускны́, -а́я, -о́е.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

ло́ўля, ‑і, ж.

Дзеянне паводле дзеясл. лавіць (у 2 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

падхва́тнік, ‑а, м.

Тое, што і сак, сачок. Лавіць рыбу падхватнікам.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ensnare [ɪnˈsneə] v. лаві́ць у па́стку (таксама перан.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ухва́тывать несов. хапа́ць; (улавливать — ещё) лаві́ць; см. ухвати́ть;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

знясла́віць, -ла́ўлю, -ла́віш, -ла́віць; -ла́ўлены; зак., каго-што.

Зганьбіць, ачарніць каго-н.

З. сумленнага чалавека.

|| незак. знеслаўля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е; наз. знеслаўле́нне, -я, н.

|| наз. знясла́ўленне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

мышкава́ць, ‑куе; незак.

Лавіць мышэй (пераважна аб лісіцы). Лісіцы мышкуюць у палях.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

angle3 [ˈæŋgl] v. ву́дзіць ры́бу, лаві́ць ры́бу ву́даю

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

troll2 [trəʊl] v. (for) лаві́ць ры́бу на бле́шню

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

whale2 [weɪl] v. палява́ць на кіто́ў, лаві́ць кіто́ў

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)