◎ Па́маракі ’памяць, прытомнацсь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Па́маракі ’памяць, прытомнацсь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Hahn
I
1) пе́вень
2) саме́ц (птушак)
II
1) кран (водаправодны)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
узво́дзіць
1.
узво́дзіць
2. (весці ўверх) hináufführen
◊ узво́дзіць на каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ра́птам,
1. Знянацку, нечакана, неспадзявана.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узво́дII
баявы́ узво́д Spánnrast
на баявы́м узво́дзе gespánnt;
засцерага́льны узво́д Sícherungsrast
на засцерага́льным узво́дзе gesíchert;
◊ быць на узво́дзе
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Лічма́н 1 ’ордэн’, ’медальён’ (
Лічма́н 2 ’чалавек з тварам у высыпцы і струпах’ (М. Шаховіч, в. Сакі (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
odwodzić
1. адводзіць;
2. адгаворваць;
2. узводзіць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
адве́сці
1.
2. (не согласиться с чем-л.) отвести́, отклони́ть, отве́ргнуть;
3. (помешать осуществлению чего-л.) отвести́, отврати́ть;
4. отвести́, предоста́вить;
5. (для удара) замахну́ться, занести́ (руку);
◊ а. во́чы — (каму) отвести́ глаза́ (кому);
а. душу́ — отвести́ ду́шу
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
узве́сці, -вяду́, -вядзе́ш, -вядзе́; -вядзём, -ведзяце́, -вяду́ць; -вёў, -вяла́, -ло́; -вядзі́; -ве́дзены;
1. каго на што. Ведучы, дапамагчы ўзысці, падняцца наверх чаго
2. што на каго-што. Узняць (вочы, позірк), паглядзець уверх.
3. што. Прывесці ў гатовае да выстралу становішча (пра зброю).
4. што. Збудаваць, паставіць.
5.
6.
7. што ў што (у якую
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спусці́ць
1.
2.
3. (цену) сба́вить;
4. (опустить вниз) спусти́ть, све́сить;
5.
6.
7. (выделить из себя) испусти́ть;
◊ с. з во́ка — потеря́ть из ви́ду;
с. шку́ру — (з каго) спусти́ть шку́ру (с кого);
~ці́ўшы рукавы́ — спустя́ рукава́;
с. ю́ху — изби́ть (разби́ть) до кро́ви
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)