абагну́ць, -гну́, -гне́ш, -гне́; -гнём, -гняце́, -гну́ць; -гні́; -гну́ты;
1. каго-што. Абысці, аб’ехаць
2. што. Згінаючы што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абагну́ць, -гну́, -гне́ш, -гне́; -гнём, -гняце́, -гну́ць; -гні́; -гну́ты;
1. каго-што. Абысці, аб’ехаць
2. што. Згінаючы што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
павярну́цца, -вярну́ся, -ве́рнешся, -ве́рнецца; -вярні́ся;
1. Вярчальным рухам, варочаючыся, змяніць напрамак, становішча.
2. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Kéhrtwendung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вако́л
1.
2. предлог с
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
circuitous
акружны́; навако́льны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вірава́ць и віры́ць
1. крути́ть;
2. бурли́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
*Ашарэ́ніць, ошэрэ́ніць ’абступіць
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абляпі́ць, -ляплю́, -ле́піш, -ле́піць; -ле́плены;
1. (1 і 2
2. Наклейваючы, пакрыць чым
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заўчо́ра,
На дзень раней, чым учора; два дні таму назад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ро́зрух, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)