ска́лка, -і,
1. Вельмі цвёрды камень для выкрэсвання агню; крэмень.
2. Тлушчавая
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ска́лка, -і,
1. Вельмі цвёрды камень для выкрэсвання агню; крэмень.
2. Тлушчавая
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
háargenau
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адшчэ́пак, ‑пка,
Тое, што і адшчэп.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сталагмо́метр
(ад
прыбор для вымярэння паверхневага напінання плыні.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ліпо́вы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Trópfen
1)
stéter ~ höhlt den Stein
das ist wie ein ~ auf den héißen Stein
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Mare verborum, gutta rerum
Мора слоў ‒
Море слов ‒ капля дел.
Гл.: Magna...
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
drop1
1.
2.
3. зніжэ́нне (цэн, тэмпературы
♦
a drop in the ocean
at the drop of a hat за́раз, ве́льмі ху́тка, адра́зу
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
АМІРЭДЖЫ́БІ (Чабуа) (Мзечабук) Іракліевіч (
грузінскі пісьменнік. Вучыўся ў Тбіліскім
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
drip1
1. ка́панне; капе́ж
2.
be put on a drip быць пад ка́пельніцай/кро́пельніцай
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)