пачырвані́цца сов., разг.
1. обагри́ться; окра́ситься в кра́сный цвет;
2. запа́чкаться чем-л. кра́сным
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
чырвані́цца несов.
1. обагря́ться; окра́шиваться в кра́сный цвет;
2. разг. па́чкаться во что́-л. кра́сное
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пачырво́нены
1. окра́шенный багря́нцем, обагрённый;
2. покра́шенный в кра́сный цвет;
3. разг. запа́чканный чем-л. кра́сным
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пе́рец пе́рац, -рцу м.;
кра́сный пе́рец чырво́ны пе́рац;
◊
зада́ть перцу (кому-л.) да́ць (зада́ць) пе́рцу (каму-небудзь).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
флаг м. флаг;
дзяржа́ўны ф. — госуда́рственный флаг;
чырво́ны ф. — кра́сный флаг;
◊ пад фла́гам — (чаго) под фла́гом (чего)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пачырвані́ць сов.
1. сде́лать кра́сным; окра́сить багря́нцем, обагри́ть;
2. покра́сить в кра́сный цвет;
3. разг. запа́чкать чем-л. кра́сным
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
напа́л, -лу м.
1. (действие) нака́л, нака́лка ж.;
2. (степень свечения) нака́л;
бе́лы н. — бе́лый нака́л;
чырво́ны н. — кра́сный нака́л
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
чырвані́ць несов.
1. де́лать кра́сным, багря́нить, багри́ть, обагря́ть;
2. кра́сить в кра́сный цвет;
3. разг. па́чкать во что́-л. кра́сное
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
По́куць ’кут у хаце, дзе віселі абразы і стаяў стол’ (ТСБМ, Сл. ПЗБ), ’галоўны кут у хаце’ (Сцяшк. Сл.), ’ганаровае месца ў куце пад абразамі’ (Нас.), по́кут, по́куць ’тс’ (Бяльк.), по́куць, по́куцье ’тс’ (ТС). Укр. по́куть, по́куття ’тс’, рус. покуть ’тс’. Этнаграфічныя адпаведнікі ёсць у ст.-швед. drotsäte ’ганаровае месца’ < швед. дыял. dröste ’лаўка ля сцяны насупраць уваходных дзвярэй; ганаровае месца’; літ. krikštãsuolė ’ганаровае месца, дзе дзве лавы сыходзяцца за сталом, утвараючы кут’, таксама krikštãsuolis ’тс’, рус. красный угол ’тс’ (Непакупны, Общ. лекс., 56–57). Ад по- і кут (гл.), да семантыкі гл. кут ’пачэснае месца ў хаце’ (Шат.), першапачаткова, відаць, ’найбольш абароненае месца’, як бачна з пакутаць ’загарадзіць’, гл. кутаць.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
АНДРЭ́ЕЎ (Леанід Мікалаевіч) (21.8.1871, г. Арол — 12.9.1919),
рускі пісьменнік. Скончыў Маскоўскі ун-т (1897). Друкаваўся з 1892. Раннія творы вытрыманы ў традыцыях крытычнага рэалізму («Вялікі шлем», «Пецька на дачы», «Анёлачак», «Жылі-былі»). Спачуваў рэвалюцыянерам, пратэставаў супраць вайны («Іншаземец», «Марсельеза», «Чырвоны смех»). У больш позніх творах («Сцяна», «Думка», «Бездань», «Жыццё Васіля Фівейскага») адчуваецца песімізм, падкрэсліваецца бяссілле чалавечага розуму. Рэвалюцыя 1905—07 абвастрыла цікавасць да сац. праблем (драмы «Да зор», 1905, выд. 1906; «Губернатар», 1906; «Апавяданне пра сем павешаных», 1908), а яе паражэнне выклікала расчараванне; матывы адчаю, вобразы смерці ідуць побач з паэтызацыяй анархічнага бунту: п’есы «Сава» (1906), «Жыццё чалавека» (1907), «Чорныя маскі», «Цар Голад» і «Анатэма» (усе 1908); апавяд. «Цемра», «Пракляцце звера» (абодва 1907); раман «Сашка Жыгулёў» (1911). Пасля Кастр. рэвалюцыі жыў у Фінляндыі.
Тв.:
Собр. соч. Т. 1—17. Спб., 1911—17;
Красный смех. Мн., 1981.
т. 1, с. 360
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)