ilu
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ilu
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
зіма́
◊ сіро́цкая з. — сиро́тская зима́;
з. і ле́та — кру́глый год;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
папавазі́ць, -важу́, -во́зіш, -во́зіць і папаво́жваць, -аю, -аеш, -ае;
Вазіць доўга, неаднаразова; павазіць многа каго-, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
мно́жанне, -я,
1.
2. Адно з чатырох арыфметычных дзеянняў, у выніку якога адзін лік складваецца столькі разоў,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ileż
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
нахапа́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Захапіць, схапіць многа чаго
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пралі́цца, 1 і 2
Пацячы, паліцца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
skinful
a skinful of food яды́
have a skinful
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ско́лькі 1 ‘плямы тлушчу ў варыве’: жырные сколькі (
Ско́лькі 2 ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
папацяга́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е і папаця́гваць, -аю, -аеш, -ае;
Цягаць доўга, неаднаразова; пацягаць многа каго-, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)