пло́скасць, -і,
1.
2. У геаметрыі: паверхня, якая мае два вымярэнні.
3. Роўная, гладкая паверхня.
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пло́скасць, -і,
1.
2. У геаметрыі: паверхня, якая мае два вымярэнні.
3. Роўная, гладкая паверхня.
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
trundle
1) каці́ць, пхаць
2) круці́ць
2.1)
2) круці́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
rail1
1. по́ручань
2. папяро́чка, перакла́дзіна
3. рэ́йка
4. чыгу́нка (від транспарту);
by rail по́ездам
♦
go off the rails
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Rútschen
ins ~
kómmen* пача́ць слі́згаць [ко́ўзацца];
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
накло́нный
1. нахі́лены; (косой) ко́сы;
накло́нная пло́скость
2.
◊
кати́ться по накло́нной пло́скости
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
kúgeln
1.
2.
1)
2) (h) (über
3.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
кача́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Тое, што і
2. Пераварочвацца, перакульвацца з боку на бок (пра чалавека, жывёлу).
3. Ляжаць без справы, без сну (
4. Быць хворым (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
róllen
1.
mit den Áugen ~ круці́ць [вярце́ць] вачы́ма
2) кача́ць (бялізну)
3)
2.
die Tränen róllten über íhre Wángen слёзы каці́ліся [цяклі́] па яе́ шчака́х
3. ~, sich
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
skid1
1. зано́с, буксава́нне; юз;
2. падста́ўка, падпо́рка
3. тармазны́ башма́к
♦
be on the skids
put the skids under
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
coast
1) марско́е ўзьбярэ́жжа
2) спуска́ньне згары́
2.v.
1) плысьці́ ўздо́ўж узьбярэ́жжа
2)
3) ру́хацца безь вялі́кага вы́сілку
•
- from coast to coast
- the Coast
- The coast is clear
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)