mitigate
зьмякча́ць, зьмянша́ць (боль, гарачыню́,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mitigate
зьмякча́ць, зьмянша́ць (боль, гарачыню́,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пазлу́зваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
счаса́ць², счашу́, счэ́шаш, счэ́ша; счашы́; счаса́ны;
1. Часаннем зняць верхні слой чаго
2. Зрасходаваць пры часанні.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
саструга́ць (абрэзаць) ábschneiden
саструга́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паабдзёўбваць, ‑ае;
Абдзяўбці з усіх бакоў; абдзяўбці ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Карава́ць ’здзіраць
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
садра́цца, 1 і 2
1. Злупіцца, зняцца (пра
2. Стаць непрыгодным ад доўгага ўжывання (пра венік, шчотку
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
obostrzyć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
entrínden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)