базі́равацца, ‑руюся, ‑руешся, ‑руецца; 
1. Тое, што і грунтавацца. 
2. Размяшчацца дзе‑н., мець пэўную базу. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
базі́равацца, ‑руюся, ‑руешся, ‑руецца; 
1. Тое, што і грунтавацца. 
2. Размяшчацца дзе‑н., мець пэўную базу. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
mixed 
mixed feelings зме́шаныя/дваі́стыя пачу́цці;
mixed marriages зме́шаныя шлю́бы;
a mixed education суме́снае навуча́нне;
a mixed company разнашэ́рсная кампа́нія;
mixed doubles зме́шаныя па́ры (у тэнісе)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
п’янкі́, ‑ая, ‑ое.
Які прыводзіць да стану ап’янення; хмельны, ап’яняльны. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
магнітадыэле́ктрык
(ад магніта- + дыэлектрык)
ферамагнітны парашок, 
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
Вірла́ты ’вірлавокі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
монахраматы́чны
(ад мона- + храматычны)
аднаколерны, не 
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
кампазі́тны
(ад 
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
праміскуітэ́т
(ад 
стадыя нічым не абмежаваных палавых адносін у першабытным грамадстве, якая папярэднічала ўстанаўленню норм шлюбу і сям'і.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
мяша́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны і ме́шаны; 
1. што і без 
2. што з чым. Змешваць, злучаць што
3. Замешваць корм для жывёлы.
4. 
5. што і без 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мяша́ны, ‑ая, ‑ае.
1. 
2. 
3. 
4. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)