раз’яры́ць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Прывесці ў ярасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раз’яры́ць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Прывесці ў ярасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
на́пуск, -у,
1.
2. Частка адзення, якая свабодна звісае, выступае над чым
3. Спуск сабак на
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
го́нчы, -ая, -ае.
1. Шпаркі ў бегу, прывучаны гнаць
2. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цюга́,
Крык сабакам пры цкаванні
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адстрэ́ліць, -лю, -ліш, -ліць; -лены;
1. Адарваць куляй, снарадам.
2. каго (што). Забіць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дако́нчыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
1. Давесці да канца, завяршыць пачатае.
2. Дабіць, даканаць, прыкончыць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зава́біць, -блю, -біш, -біць; -блены;
1. Хітрасцю прымусіць прыйсці куды
2. Зачараваць сваім хараством, прывабіць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
наско́к, -у,
1. Імклівы напад, скачок з мэтай нападу.
2.
З наскоку — не падумаўшы як след, добра не разабраўшыся.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
асо́чка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дранку́ля, ‑і,
Круглая свінцовая паляўнічая куля.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)