make hay of
а) уда́рам
б) раскі́даць, перавярну́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
make hay of
а) уда́рам
б) раскі́даць, перавярну́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
скулі́ць, скулю, скуліш, скуліць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зва́льваць I
зва́льваць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Згару́сціць ’зрабіць абы-як’, ’прыдбаць з цяжкасцю’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
переваля́тьII
1. (шерсть, войлок
2. (заново) перавалі́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зрына́ць, зры́нуць
1. (
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
свали́ть
1.
свали́ть де́рево
ве́тер свали́л с ног ве́цер звалі́ў з ног;
свали́ть дрова́ в ку́чу
свали́ть се́но с пово́зки
боле́знь его́ свали́ла хваро́ба яго́ звалі́ла;
свали́ть вину́ на друго́го
2. (уменьшиться, ослабеть)
жар к ве́черу свали́л гарачыня́ пад ве́чар спа́ла;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
zusámmenschmeißen
1)
2) развалі́ць (работу)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
асадзі́ць², асаджу́, аса́дзіш, аса́дзіць; аса́джаны;
1. каго-што. Спыніць, прымусіць падацца назад.
2. што. Прымусіць апасці, апусціцца ўніз.
3.
4.
Асадзі назад! — прыпыніся, дай прайсці; прэч (як патрабаванне пазбавіцца ад каго- ці чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ската́ть
1. (в трубку) скруці́ць,
2. (свалять)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)