block1 [blɒk]n.

1. кало́да; цу́рка; глы́ба

2. hist. пла́ха

3. BrE шматкватэ́рны дом; жылы́ ко́рпус; будаўні́чы блок

4. кварта́л (у горадзе);

His house is two blocks away from here. Яго дом за два кварталы адсюль.

5. блок (цыгарэтаў); кава́лак (мыла)

6. перашко́да, зато́р;

a traffic block зато́р у ру́ху

7. блакіро́ўка (у спорце)

put/lay one’s head/neck on the block рызыкава́ць жыццём

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

stuen

vt

1.

запру́джваць 2. (sich)

засто́йвацца, збіра́цца, набіра́цца (пра ваду, лёд і г.д.); утвары́ць зато́р; эк. нако́плівацца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zakorkować

зак. закаркаваць, заткнуць коркам;

zakorkować butelkę — закаркаваць бутэльку;

zakorkować ruch (uliczny) — утварыць (вулічны) затор

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

choke2 [tʃəʊk] v.

1. душы́ць; душы́цца; задыха́цца;

choke to death задушы́ць, удушы́ць

2. заглуша́ць;

choke a fire тушы́ць во́гнішча, касцёр, аго́нь;

choke a plant заглуша́ць раслі́ну

3. загрува́шчваць;

choke the highway ствара́ць зато́р на аўтамагістра́лі

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

congestion

[kənˈdʒestʃən]

n.

1) перапо́ўненасьць, перанасе́ленасьць f.

2) перагру́жанасьць f., зато́рm.у́лічнага ру́ху)

3) Med. закупо́рка f., засто́й -ю m.

venous congestion — згушчэ́ньне крыві́ ў ве́нах

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

obstruction [əbˈstrʌkʃn] n.

1. перашко́да, замі́нка

2. загаро́да, загрува́шчанне; перашко́да;

The car was parked on the pavement, causing an obstruction. Машыну прыпар кавалі на тратуары, з-за чаго ўтварыўся затор.

3. med. непрахо́днасць; закупо́рка; запо́р;

an intestinal obstruction кішэ́чная непрахо́днасць, кішэ́чны запо́р

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

blockade

[blɑ:ˈkeɪd]

1.

n.

1) бляка́да f.

2) бляка́дны флёт або́ а́рмія

2.

v.t.

1) наклада́ць бляка́ду

2) выкліка́ць зато́р (на даро́зе); заступа́ць (даро́гу); перашкаджа́ць

- raise the blockade

- run the blockade

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

сто́ўбішча

1. Збор вады ў вадасховішчы; басейн (Слаўг.). Тое ж стоўпішча, стоўплішча, стаўпе́нне, стопішча (Слаўг.).

2. Затор вады пад снегам (Слаўг.).

3. Месца, дзе стаяў слуп (Слаўг.). Тое ж стаўбе́нішча (Слаўг.).

Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)

перашкода, замінка, завада; загародка, бар'ер, кардон, шлагбаум, рагаткі, затор, гара, тормаз (перан.) □ костка ў горле, скула пад бокам

Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)

про́бка ж.

1. (кора пробкового дуба) ко́рак, -рку м.;

2. (для закупорки) ко́рак, -рка м.; за́тычка, -кі ж.;

3. эл. про́бка, -кі ж.;

4. перен. (скопление) зато́р, -ру м., про́бка, -кі ж.;

глуп как про́бка дурны́ як пень (як бот);

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)