за́клік, -у,
1. Кліч, прызыўны гук.
2.
3. Зварот, які ў лаканічнай форме выражае кіруючую ідэю, палітычнае патрабаванне; лозунг.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
за́клік, -у,
1. Кліч, прызыўны гук.
2.
3. Зварот, які ў лаканічнай форме выражае кіруючую ідэю, палітычнае патрабаванне; лозунг.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́клік, ‑у,
1.
2. Патрабаванне,
3. Гатоўнасць уступіць у барацьбу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Zurückberufung
1) адкліка́нне
2) паўто́рны прызыў, паўто́рнае
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
персана́льны persönlich; Personál-;
персана́льнае
персана́льная пе́нсія Éhrenpension [-pã-]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
cordial2
a cordial smile прыве́тлівая ўсме́шка;
a cordial welcome цёплы прыём;
a cordial invitation сардэ́чнае
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
афіцы́йны, ‑ая, ‑ае.
1. Які ўстаноўлены ўрадам, адміністрацыяй, службовай асобай, выходзіць ад іх.
2. Зроблены па ўстаноўленай форме, з захаваннем усіх правіл, фармальнасцей.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
персана́льны
(
які датычыцца толькі пэўнай асобы або ажыццяўляецца пэўнай асобай (
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
zaproszenie
zaproszeni|eПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
gratify
it gratified me to know… я з задавальне́ннем даве́даўся…;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
персана́льны, ‑ая, ‑ае.
Які датычыцца пэўнай асобы; асабісты.
•••
[Лац. personalis.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)