1. Густая страва з круп, звараных у вадзе або малацэ. Ячная каша. Манная каша. □ Марына паставіла талерку прасянай кашы на малацэ, жоўтай, .. з салодкім пахам.Ермаловіч.Кашы маслам не сапсуеш.Прыказка.// Страва з тоўчанай варанай бульбы. Бульбяная каша.
2.перан. Разрэджаная маса чаго‑н., падобная з выгляду на гэту страву. Вада шырока разальецца, І снег на кашу пабярэцца.Колас.Пад нагамі чвякала каша з мокрага снегу і гразі.Курто.
3.перан. Беспарадак, неразбярыха, калатня. Ён здзіўляўся таму, што жывым і цэлым выбраўся з усёй гэтай кашы.Лынькоў.— От каб цяпер наляцелі самалёты, нарабілі б кашы, — сказаў Шыманскі.Гурскі.
•••
Бярозавая каша — розгі.
Даць бярозавай кашыкамугл. даць.
Заварылася кашы — пачалася якая‑н. непрыемная, заблытаная, клапатная справа.
Заварыць кашугл. гаварыць.
Каша ў галавечыёй,укаго — хто‑н. блытана разважае, не мае яснасці ў разуменні чаго‑н.
Кашы не зварышзкімгл. зварыць.
Мала кашы еў (з’еў)гл. есці.
Хапіць шылам кашыгл. хапіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Súppe
f -, -n суп
~ mit Éinlage — суп, запра́ўлены чым-н.
in der ~ sítzen* — быць у ця́жкім ста́не, паку́таваць на безграшо́ўе
◊ éine ~ éinbrocken — разм.завары́ць ка́шу
éine ~ áuslöffeln — расхлёбваць ка́шу
j-m die ~ versálzen — насалі́ць каму́-н.
j-m in die ~ spúcken — разм. сапсава́ць каму́-н. спра́ву; падлажы́ць свіннр каму́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kasza
kasz|a
ж.
1. крупы; каша;
~a jęczmienna — а) ячныя крупы;
ячная каша;
~a gryczana — а) грэцкія крупы;
грэцкая (грачаная) каша;
2.перан. каша; блытаніна;
nawarzyć (narobić) ~y — заварыць кашу;
nie dać sobie w ~ę dmuchać — не даць сябе ў крыўду;
wleźć w ~ę — трапіць у пераплёт
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)