rozrywka

ж. забава; пацеха;

rozrywka umysłowa — інтэлектуальная гульня

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

pastime [ˈpɑ:staɪm] n. заба́ва; ба́ўленне ча́су; хо́бі;

Photography is her favourite pastime. Фатаграфія − яе любімы занятак.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

я́расць, ‑і, ж.

Разм. Уласцівасць яраснага (у 2 знач.); разлютаванасць, раз’юшанасць, злоснасць. Ёсць радасць у ярасці бою. Жылка. Дзікая забава фашысцкіх бандытаў прывяла Палазка ў ярасць. Колас. У халодных ксяндзоўскіх вачах была не злосць, а звярыная ярасць. Чарнышэвіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

весяло́сць ж.

1. (радостное настроение) весёлость, весе́лье; ликова́ние ср.;

2. (развлечение, забава) весе́лье ср.

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

pastime

[ˈpæstaɪm]

n.

правядзе́ньне ча́су; заня́так -ку m.; заба́ва f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Ergötzung

f -, -en здавальне́нне, заба́ва, уце́ха; захапле́нне, асало́да

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

blenkung

f -, -en

1) адхіле́нне; адця́гванне

2) заба́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

diversion [daɪˈvɜ:ʃn] n.

1. адхіле́нне

2. апера́цыя, яка́я право́дзіцца, каб адцягну́ць ува́гу

3. аб’е́зд

4. fml заба́ва, паце́ха

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

за́баўка ж

1. гл забава;

2. (цацка) Spelsache f -, -n, Spelzeug n -s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Рэгра́цыя ’вольны час, адпачынак; лёгкая праца’ (Нас.). Ст.-бел. рекрацыя ’тс’. Параўн. яшчэ славац. regráciaзабава’. Гл. рэкрэацыя.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)