разнавіднасць маўлення, якая выкарыстоўваецца вузкай сацыяльнай групай людзей з мэтай моўнага адасаблення, адна з формаў існавання мовы. У шырокім сэнсе арго — любыя разнавіднасці прафесійнага нелітаратурнага маўлення (арго лётчыкаў, паляўнічых і інш.). Нярэдка пад арго разумеюць маўленне дэкласаваных і крымінальных элементаў. Да арго адносяць тайныя мовы. Тэрмін «жаргон» таксама абазначае сац. разнавіднасць маўлення. Аднак у адрозненне ад арго жаргоны выкарыстоўваюцца больш шырокімі сац. і ўзроставымі групамі насельніцтва.
Літ.:
Жирмунский В. Национальный язык и социальные диалекты. Л., 1936.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
шакі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; незак., каго-што.
Бянтэжыць, ставіць у няёмкае становішча каго‑н. сваімі паводзінамі (парушаючы правілы прыстойнасці). Лазарэвіча спярша шакіравалі і фамільярныя, адносіны да яго гэтай прыгожай жанчыны і яе ледзь не блатняцкі жаргон.Паслядовіч.
[Ад фр. choquer.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Rótwelschn - і -s арго́, жарго́н (злодзеяў)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
argot
[ˈɑ:rgoʊ]
n.
жарго́н -у m., арго́n., indecl.
prisoners’ argot — турэмныжарго́н
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
семіна́рскі1, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да семінара. Семінарскія заняткі.
семіна́рскі2, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да семінарыі, семінарыстаў. Семінарская адукацыя. □ [Поп] успамінаў якую-небудзь, з юнацкіх яшчэ год сваіх, семінарскую песеньку.Чорны.// Уласцівы семінарыстам, такі, як у семінарыстаў. Семінарскі жаргон.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Jägerlateinn -s
1) паляўні́чыя ба́йкі
2) паляўні́чы жарго́н
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
жаргані́зм
(ад жаргон)
слова або выраз любога жаргону, якія выкарыстоўваюцца за яго межамі (толькі ў гутарковай мове і мастацкай літаратуры).
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ко́ка
Iж., бот. ко́ка
IIср. яйцо́ (детский жаргон);
◊ ба́чыць во́ка, дзе пячэ́цца к.! — посл. зна́ет соро́ка, где зи́му зимова́ть!
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
stage3[steɪdʒ]adj. сцэні́чны, тэатра́льны;
stage effects сцэні́чныя эфе́кты;
stage lights агні́ ра́мпы;
stage slang акцёрскі жарго́н;
a stage Englishman англіча́нін, які́м яго́ звыча́йна пака́зваюць на сцэ́не
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
thief[θi:f]n. (pl.thieves) зло́дзей; зладзе́йка;
like a thief in the night як начны́ зло́дзей
♦
thieves’ Latin зладзе́йскі жарго́н;
set a thief to catch a thief даручы́ць зло́дзею злаві́ць зло́дзея
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)