дажы́цца, -жыву́ся, -жыве́шся, -жыве́цца; -жывёмся, -жывяце́ся, -жыву́цца; 
Жывучы, 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дажы́цца, -жыву́ся, -жыве́шся, -жыве́цца; -жывёмся, -жывяце́ся, -жыву́цца; 
Жывучы, 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ Пражы́гнуць ’хутка 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дабрысці́, -брыду́, -брыдзе́ш, -брыдзе́; -брыдзём, -брыдзяце́, -брыду́ць; -бры́ў, -брыла́, -ло́; -брыдзі́; 
Марудна, з цяжкасцю 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Дапну́ць ’дабрацца, 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дасма́жыцца, ‑жыцца; 
Смажачыся, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дасягну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ну́ў, -ну́ла, -лі́; -ні́; -ся́гнуты; 
1. 
2. Распаўсюджваючыся, 
3. 
4. Дажыць да якога
5. Дамагчыся чаго
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
знемагчы́, знемагу́, знямо́жаш; знямо́жа; знямо́г, знемагла́, -ло́; знемажы́, 
Страціць сілы, аслабець, 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ Прышло́паць (прышломатэ) экспр. ’ледзь 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Расшадо́баць ’уразумець, 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дапну́ць
‘дабрацца, 
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| дапну́ | дапнё́м | |
| дапне́ш | дапняце́ | |
| дапне́ | дапну́ць | |
| Прошлы час | ||
| дапну́ў | дапну́лі | |
| дапну́ла | ||
| дапну́ла | ||
| Загадны лад | ||
| дапні́ | дапні́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| дапну́ўшы | ||
Крыніцы:
	
		
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)