гультаі́на, ‑ы, ж.

Разм. груб. Гультай, лодар. — Аляксандар яшчэ не прыходзіў? Вот гультаіна! Гэта ж каб спаць да сонца! Лобан.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

nicpoń

м. лодар, гультай

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

leniuch

м. гультай, абібок

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

leń

м. гультай; абібок

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

лы́ндаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак., што.

Разм. Хадзіць без справы, гультаяваць, бяздзейнічаць. Лындае гультай, сланяецца па гаспадарцы, цяплейшага месца шукае. Рылько.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

truant [ˈtru:ənt] n. прагу́льшчык; прагу́льшчыца (заняткаў); гульта́й; гульта́йка; ло́дар

play truant BrE прагу́льваць (заняткі)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

шалапу́т м Mǘßiggänger m -s, - (гультай); ein lckerer [lser, lichtsinniger] Vgel (легкадумны чалавек)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

Müßiggänger

m -s, - гульта́й, абібо́к

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

quitter [ˈkwɪtə] n.

1. той, хто лёгка адступа́е пе́рад ця́жкасцямі; баязлі́вец

2. гульта́й; лайда́к, абібо́к, ле́жань

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

nierób

м. пагард. гультай, лодар

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)