hitch1
1. штуршо́к, рыво́к (уверх)
2. перашко́да, замі́нка, затры́мка;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
hitch1
1. штуршо́к, рыво́к (уверх)
2. перашко́да, замі́нка, затры́мка;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
заліза́ць, ‑ліжу, ‑ліжаш, ‑ліжа;
1. Лізаннем ачысціць, загаіць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
obciskać
1. абціскаць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zaczesać się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
прыцямні́ць, ‑цямню, ‑цемніш, ‑цемніць;
Зрабіць цямнейшым, трохі зацямніць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
vonstátten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
obcisły
падагнаны (да фігуры); цеснаваты; які
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
канфу́з, ‑у,
Няёмкае выпадковае здарэнне, якое выклікае збянтэжанасць, сорам; стан няёмкасці, збянтэжанасці, сораму.
[Ад лац. confusio — непарадак; збянтэжанасць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
hug2
1. мо́цна абдыма́ць/абдыма́цца;
2. трыма́цца (чаго
hug the coast трыма́цца бліжэ́й да бе́рага
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
лёсткі, ‑так;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)