павываро́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Вывернуць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павываро́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Вывернуць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
валі́на
1. Руіны (
2. Павал,
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
гра́нды Павал, дрэвы, паваленыя або зламаныя ветрам (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Ветрабой (паэт.) ’сухое галлё, ламачча, збітае з дрэў ветрам’; ’вецер, які збівае галлё з дрэў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пава́л 1 ’дзеянне паводле значэння дзеяслова паваліць; тое, што павалена; павалены лес,
Пава́л 2 ’столь’ (
Пава́л 3 ’эпідэмія, мор’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мярэ́ча Непраходны густы лес на нізкім месцы (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
◎ Мярэча ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сухало́м 1 ’рэўматызм, раматус’ (
Сухало́м 2 назва некаторых раслін, у тым ліку ’шабельнік балотны, Comarum palustre L.’ (
Сухало́м 3 ’зламаныя і высахлыя дрэвы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гразь, ‑і,
1. Вязкая, размяклая ад вады глеба.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БЯДУ́ЛЯ (Змітрок) (
Тв.:
Літ.:
Каваленка В. Пошукі і здзяйсненні.
Навуменка І.Я. Змітрок Бядуля.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)